Keine exakte Übersetzung gefunden für ممر برى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممر برى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parmi les couloirs figure le projet de la Route Mombassa-Nairobi-Addis-Abeba, dont le financement a été approuvé par la BAfD.
    وتشمل الممرات مشروع الممر البري ممباسا - نيروبي - أديس أبابا الذي وافق مصرف التنمية الأفريقي على تمويله.
  • À l'heure actuelle, le trafic sur le couloir ferroviaire et fluvial Bangui-Brazzaville-Pointe Noire représente un cinquième de celui qui emprunte l'axe routier Douala-Bangui.
    وحركة النقل عبر ممر بانغي - برازافيل - بوانت نوار الذي يجمع بين السكك الحديدية والطرق المائية تمثل حالياً خمس الحركة عبر الممر البري دوالا - بانغي.
  • En Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale, les marchandises en transit sont acheminées à travers 13 grands couloirs de transit: 7 couloirs routiers, 5 couloirs routiers ou routiers et ferroviaires, et 1 couloir ferroviaire et fluvial.
    تُنقل البضائع العابرة، في غرب ووسط أفريقيا، عبر 13 ممراً كبيراً للنقل العابر وهي: سبعة ممرات بالطرق البرية، وخمسة ممرات بالسكك الحديدية أو بالجمع بين السكك الحديدية والطرق البرية، وممر واحد يجمع بين السكك الحديدية وطرق الملاحة.
  • g) Fournir un appui à la conservation et à l'utilisation durable de la biodiversité, notamment pour la protection des récifs coralliens et des ressources halieutiques et à la mise en place de couloirs terrestres, comme dans le cas du programme méso-américain de protection des récifs et du couloir biologique méso-américain;
    (ز) توفير الدعم وبناء القدرات للمحافظة على التنوع البيولوجي للدول الجزرية الصغيرة النامية واستخدامه بطريقة مستدامة، وخاصة فيما يتعلق بالشعاب المرجانية والأرصدة السمكية وإقامة ممرات برية لحماية التنوع البيولوجي، مثل برنامج أمريكا الوسطى للشعاب المرجانية البيولوجية والممر البيولوجي لأمريكا الوسطى؛
  • « Les États-Unis comprennent qu'après le retrait d'Israël de Gaza et de toutes les zones de la Cisjordanie, et en attendant des accords sur les autres arrangements, les arrangements existants en ce qui concerne le contrôle de l'espace aérien, des eaux territoriales et des passages terrestres de la Cisjordanie et de Gaza se poursuivront.
    ”تدرك الولايات المتحدة أنه، بعد انسحاب إسرائيل من غزة وجميع أجزاء الضفة الغربية، وانتظارا لإبرام اتفاقات بشأن ترتيبات أخرى، سوف تظل الترتيبات القائمة سارية فيما يتعلق بالسيطرة على المجال الجوي والمياه الإقليمية والممرات البرية في الضفة الغربية وقطاع غزة.
  • Le Burundi, l'Ouganda et le Rwanda utilisent le Couloir septentrional et le couloir central, et chacun des couloirs offre le choix entre le transport routier ou le transport intermodal.
    وتستخدم بوروندي ورواندا وأوغندا الممرين الشمالي والأوسط؛ ويوفر كل ممر خيارات للنقل البري والنقل المتعدد الوسائط.
  • Les quatre cinquièmes du trafic de transit de l'Afrique centrale sont acheminés par deux couloirs routiers qui traversent le Cameroun − le couloir Douala-Bangui (1 500 km) et le couloir Douala-N'djamena (2 100 km).
    فأربعة أخماس حركة النقل العابر في وسط أفريقيا تمر عبر ممرين للطرق البرية عبر الكاميرون هما ممر دوالا - بانغي (500 1 كيلومتر) وممر دوالا - نجامينا (100 2 كيلومتر).
  • Les couloirs routiers qui traversent d'autres pays, comme le Congo et le Gabon, la République démocratique du Congo, le Soudan, la Jamahiriya arabe libyenne, le Niger et le Nigéria, jouent un rôle mineur.
    أما ممرات الطرق البرية عبر بلدان أخرى، مثل الكونغو وغابون وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والجماهيرية العربية الليبية والنيجر ونيجيريا، فأدوارها أقل شأناً.
  • Il existe un système de quotas de répartition du fret sur certains couloirs de transit routiers qui a pour but de permettre aux transporteurs des pays sans littoral et des pays de transit de se partager les gains des opérations.
    ويُطبَّق نظام توزيع حصص الشحن على بعض ممرات النقل البري العابر بهدف ضمان حصول الناقلين من البلدان غير الساحلية وبلدان العبور على حد سواء على مكاسب ومنافع.
  • Dans le cadre du NEPAD, on s'emploie à créer des réseaux régionaux de transport terrestre et aérien et des couloirs de transport régionaux afin d'accélérer la circulation des biens et des personnes.
    ومن ثم تجري حاليا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إقامة شبكات إقليمية للنقل البري والجوي وممرات للنقل من أجل تسريع حركة البضائع والأفراد.